1 Kings 22:39 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Acab rekovekue, opa mba'e ojapo vaekue, hóga guasu jegua rehegua, táva kuéra omopu'ã vaekue, ojehai Israel ruvicha guasu kuéra kuatiápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete Acab regua jare opaete oyapogüe, mburuvicha jo elefante jäimbukugüe pegua, jare tëta guasu reta omopüagüe regua, oyekuatía oï tembikuatía pe, Israel pegua mburuvicha guasu reta regua oyekuatía oïa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ambue Acab rembiapokue ojapova’ekue guive, ha pe óga elefánte rãingueguigua ha tavakuéra ha’e omopu’ãva’ekue ojehaipa Israel retã ruvichakuéra rembiapokue kuatiañe’ẽme (Crónicas).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui oĩve rei tema Acabe rekokue regua. Ha'e rami avi oorã marfim gui anho ojapoague, tetã ha'e mba'emo ojapo va'ekue ha'e javi noĩ 'rã teve kuaxia Israel pygua huvixa kuery rekokue oĩa re?