1 Kings 3:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ mburuvicha guasu he'i ipy'apýpe: “Kóva he'i imembyha pe oikovéva ha hapicha mba'eha pe omanóva; ha pe hapicha upeichaiténte avei he'i hese!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave mburuvicha guasu jei: “Kuae jei: ‘Chemembɨ ko jae oikove vae, nemembɨ ko jae omano vae,’ jare ïru jei: ‘¡Mbaetɨ, nemembɨ ko jae omano vae, chemembɨ ko jae oikove vae!’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo tetã ruvicha he’i: Kóa he’i, che memby pe oikovéva ha ne memby omanókuri, ha pe ambue katu he’i: Nahániri, ne memby omanókuri, ha che memby pe oikovéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo huvixa aipoe'i: — Kova'e kunha aipoe'i: “Kova'e oikove va'e ma xepi'a, ha'e rã ndepi'a ma omanogue.” Ha'e rã amboae ombovai vy “Any, omanogue ma ndepi'a, xepi'a ma oikove va'e”, he'i.