1 Kings 7:45 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha upéi umi japepo, pála ha tása guasu. Opa ko'ã tembiporu ojapo vaekue mba'e jegua apohára Hiram, mburuvicha guasu Salomónpe Ñandejárape guarã, vrónse verágui meme vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
yapepo, sɨpe, tasa guasu reta. Opaete kuae reta Hiram oyapo Salomón pe vae, jiero iyu vae oyemondɨkui vae pegua, yandeYa jo peguarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
japepokuéra, pala’ikuéra ha vasog uasukuéra. Opaite ko’ã tembiporu Hiram ojapo tetã ruvicha Salomónpe, Ñanderuete rógape g̃uarã, ha ojejapopa ko’ã mba’e brónce ñemboverapyrégui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
oja guaxu, mba'emo reraa, hy'a mboae, ha'e va'e tembiporu ha'e javi Hirão ojapo huvixa Salomão pe, Senhor pegua opy guarã. Ha'e javive ma overa va'e guigua omoexakã mbyre meme.