1 Kings 9:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko tupaógui oikóta tapere guasu, ha opa umi ohasáva ijypy rupi ijurujáita opytávo, oñembohorýta hese ha oporandúta mba'érepa Ñandejára ojapo péicha ko tetã ha itupaóre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare kuae tupao ikavi yae vae, oyemboaita opɨta, oipotagüe oasa iyɨ́vɨri rupi vae ipɨakañɨta omae jese, jare oyoyaita, jare jeita: ‘¿Maera ra Tumpa körai oyapo kuae ɨvɨ jare kuae tupao?’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ko ogaguasúgui oikóta tapereguasu, oimeraẽva ohasáva ijypy rupi ipy’andyiva’erã, ha oñembohoryva’erã, he’ívo: Mba’érehepa péicha ojapo Ñanderuete ko tetã ha ko ogaguasu kóva rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Kova'e oo ma aỹ omboeteave teĩ ha'e va'e jave py oĩague rupi oaxa va'e kuery oexa vy onhemondyipa 'rã. Ha'e vy otuvy nhe'ẽ ha'e aipoe'i 'rã: “Mba'e re tu Senhor guĩ rami ete ri ombovaipa uka kova'e yvy ha'e kova'e oo?” he'i 'rã okuapy.