1 Samuel 21:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
David he'i chupe: —E'a! Rosẽta ramo ñorãirõháme ndoropokóiva voínte kuñáre. Ha ko'ágã norosẽi ramo jepe ñorarirõrã, aikuaa porã che irũ nguéra ipotĩha*f** hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökorai sacerdote omee chupe mbɨyape oñeñono tee vae, echa joko pe mbaetɨ ïru mbɨyape, jaeño mbɨyape mbaemboete pegua, kuae reta opa oyeekɨ yandeYa jóvai güi, oñeñono ye vaerä mbɨyape jakugüe, jókuae opa oyeekɨgüe jekovia pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha pe pa’i ome’ẽ ichupe umi pan oñemboykeva’ekue Ñanderuetépe g̃uarã, upépe ndaipórigui ambue pan, Ñanderuete renondépe oñemoĩvamante, ha oñerenohẽmava’ekue Ñanderuete ypýgui oñemoĩ hag̃ua hekovia pan pyahu aku.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami rã sacerdote ome'ẽ mbojape iky'a e'ỹ va'e, amboae regua ha'e py nda'ipoi rã. Mbojape iky'a e'ỹ va'e anho oĩ, Senhor renonde gui oguenoẽ mbyre, hi'ára py porã omboekovia rire mbojape haku rei teri va'e re.