1 Samuel 27:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
David ha hendivegua oiko hikuái Aquís ndive Gátpe, peteĩ-teĩ hogagua ndive. David ogueraha mokõive hembireko: Ahinóam, Jezreel pegua ha Abigail Nabal Carmel pegua rembirekore.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare David oiko Gat pe Aquis pɨri, jae jare jupiegua kuimbae reta jo pegua ndive ndive, David güɨraja mókoi reve jembireko: Ahinoam, Jezreel pegua jare Abigail, Nabal amɨri Carmel pegua jembirekogüe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha David oiko Aquis ndive Gátpe, ha’e, iñirũnguéra, opaite hogayguakuéra ha mokõive hembireko ndive, Ahinoam, Jisreelgua, ha Abigail, Nabal, pe Carmel pegua rembirekore.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Gate tetã py ae Davi oiko Aquis reve. Ha'e rã hupivegua avakue ma peteĩ-teĩ gua'yxy kuery reve ikuai. Davi voi mokoĩve gua'yxy reve oiko: Jezreel guigua Ainoã, ha'e Carmelo pygua Nabal ra'yxykue Abigail.