1 Thessalonians 4:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe hermano mii reta, ore pumɨñera yandeYa Jesucristo jee re jekuaeño piko pembɨyerowia waerä Tumpa. Ore pumbɨarakuaa kawi ma jokua kërái piyapo waerä, jare jukuäraiete pe reta piyapo peï. Jaeño nduipota pe reta jeiete piyapo waerä jukuärái.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Pe reta picuaa ma quirãi pico vaerã, jare quirãi pembɨyerovia vaerã Tumpa. Cua numɨmbeu ma peve. Jáeramo añave pumbɨaracuaa yandeYa Jesús jee re, cherɨvɨ reta, jecuaeño pico cuarãi, pembɨyerovia ete vaerã Tumpa.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Pe reta peicuaa ma quirai peico vaera, jare quirai pemboyerovia vaera Tumpa. Cuae romombeu ma peve. Jae rambue añave pomboaracuaa ñandeYa Jesús jee re, cherɨvɨ reta, jecuaeño peico corai, pemboyerovia yae vaera Tumpa.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, ro'e ha rojerure peẽme Ñandejára Jesucristo rérape: upe ore pombo'e haguéicha mba'éichapa peiko ha pembohory vaerã Tupã Ñandejárape, upe pejapo háicha; opáichavo rojerure peẽme ta pejapo japove upéicha.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ko'ágã rojerure ha ro'e peẽme Ñandejára Jesús rérape: ta pekakuaave ára ko'ẽre pe teko kuaa peikuaa vaekue ore heguípe, ovy'a haguã Tupã, pejapoháichama hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Añave cherɨvɨ reta, pomoñera jare pomboarakuaa yandeYa Jesús re, kërai peyemboe oregüi kërai peiko vaerä jare pemboyerovia vaerä Tumpa, jökorai jeiete avei peyapo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, ipahápe ore rojerure peẽme ha pohekombo’e Ñandejára Hesu Crísto rérape peẽ peguata porã hag̃ua ore pombo’e haguéicha, pende reko iporãvérõ ohóvo pembovy’áta Ñanderuetépe, ojehu háicha ko’ág̃a peve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aỹ ma irmão kuery, Senhor Jesus re vy rojerure ha'e romongeta oreayvua pendu va'ekue rupi pendekuaive tema aguã, Nhanderuete pendererovy'a aguã rami. Pendekuaia rami ae tema pejapove peovy.