1 Thessalonians 5:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jayawe hermano mii reta, amokue wae reta upɨrandu ñonoï kërái yawe etei ra kua mbaembae uasata oï. Erëi che aikuatiata’ä pewe jokua rewa kua tupapire pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei jocua ara reta re mbaetɨ ma mbae uata amɨmbeu vaerã peve, cherɨvɨ reta.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei jocuae ara reta re mbaeti ma mbae oata amombeu vaera peve, cherɨvɨ reta.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe ou haguã ára ha araka'etépa rehe katu, che ryvy kuéra, na tekotevẽi añe'ẽ peẽme.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Araka'épa oikóta ko'ã mba'eregua, ore pehẽngue, natekotevẽi romoĩ peẽme kuatiáre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei kuae kërai yave oasata vae regua, aecha mbaetɨ jupi aikuatía vaerä peve cherɨvɨ reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upe ára rehe ha araka’etépa Ha’e ouva’erã, che hermanokuéra, natekotevẽi che ahai peẽme,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Irmão kuery, ha'e va'e ára ha'e araka'e paa amombe'u porã ve'ỹ teĩ ha'eve,