1 Thessalonians 5:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Jare jekuaeño pemee yasurupái Tumpa pe ipotawe mbae uyeyapo pewe wae rupi. Echa’ä jukuärái ko Tumpa uipota piyapo waerä, pe pëti ramiño peï Jesucristo re wae reta.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jecuaeño pemee yasurupai Tumpa pe ipotave mbae re. Echa'ã cua co jae Tumpa uipota vae. Echa'ã perovia ma Cristo Jesús re.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jecuaeño pemee yasoropai Tumpa pe oipotagüe mbae re. Echa cuae co jae Tumpa jemimbota. Echa perovia ma Cristo Jesús re.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Peme'ẽ las gracias Tupã Ñandejárape opa mba'e rehe, upéva niko pe ha'e oipotáva peẽ Cristo Jesús rehe pejeroviávagui.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peme'ẽ pende aguije Tupãme opa mba'ére, upéva pe ha'e oipotáva pende hegui, peẽ Jesucristo reroviaha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pemee avei yasoropai Tumpa pe oipotagüe mbae re, echa kuae ko jae jemimbota perovia Cristo Jesús re vae reta pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peagradece opaite mba’e rehe, kóva ningo Ñanderuete rembipota ojeroviáva guivépe g̃uarã Hesu Crístore.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Opa mba'e py perovy'a Nhanderuete. Ha'e rami ae oipota pendekuai Cristo Jesus re vy.