1 Thessalonians 5:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare pembɨsaluda mii chewe peau rewe opaete hermano reta joko pe ñonoï wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Saludo reta piyapo piyupe yave, piñecuãva piyerau reve.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Maraetei peyapo oyoupe yave, peñocuava peyoaɨu reve.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pemomaitei opavave ñane hermano kuérape ñehetũ marangatu reheve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pemomaitei opa ñane pehẽnguépe peteĩ ñehetũ marangatu reheve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peyapo maraetei opaete oyoupe peyovapɨte jare peyomboete reve kavi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pemomaitei opaite hermanokuérape ñehetũ (béso) potĩme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pexarura irmão kuery ha'e javi pe iky'a e'ỹ va'e kuery joayvua rami.