1 Thessalonians 5:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Che poyokui yandeYa jee re pemɨngeta waerä kua tupapire opaete hermano reta joko pe ñonoï wae pe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Che pumɨñera pemɨngueta vaerã cua tupapire opaete yanderɨvɨ reta pe. Jae co yandeYa jei vae. Jae oñono tee reta iyupeguarã.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Che pomoñera pemongueta vaera cuae tupapire opaete ñanderɨvɨ reta pe. Jae co ñandeYa jemimbota. Jae oñono tee reta iyeupeguara.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Ajerure peẽme Ñandejára rérape, pelee haguã ko kuatia ñe'ẽ opavave ñane hermano kuérape.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e peẽme, Ñandejára pu'aka rérape, pemoñe'ẽ haguã ko kuatia opa ñane pehẽnguépe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pomoñera yandeYa re pemongeta vaerä kuae tupapire opaete yanderɨvɨ reta pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ajerure asy peẽme pemoñe’ẽ hag̃ua ko kuatiañe’ẽ kóva opaite ñane hermano kuérape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Senhor rery rupi ajerure kova'e kuaxia irmão kuery ha'e javi pe ogueroayvua aguã.