2 Chronicles 1:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
David katu ogueraha vaekue Tupã karameguã Quiriat-Jearim guive ha omohenda peteĩ óga vakapípe ombosako'i vaekue chupe Jerusalénpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei David güeru yepe Tumpa ikäjou Quiriat-jearim güi jae oñono kavi jendarä vae pe, echa jae omopüa chupe metei o guakapi pegua Jerusalén pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha David oguerúma Ñanderuete karameg̃ua Quiriat-jearímgui ha’e ombosako’i haguépe Jerusalénpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Nhanderuete ayvu ryru ma Quiriate-Jearim gui Davi ogueru ruka ma vy omoĩ hendarã oguereko katu ma voiague py, Jerusalém tetã py ae peteĩ oo'i ojapo va'ekue py.