2 Chronicles 12:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ maranduhára*f** Semaías oñemboja Roboam ha Judagua ruvicha kuéra rendápe; umíva oñembyatypa vaekue Jerusalénpe, okañývo Sisácgui. Ha he'i chupe kuéra: —Ñandejára he'ika peẽme, pejei haguére chugui ha'e pende rejaha Sisac pópe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave ñeemombeúa Semaías ou Roboam pɨri jare mburuvicha reta Judá pegua pɨri, oyemboatɨ ñogüɨnoi Jerusalén pe Sisac jeko pegua vae reta, jare jei chupe reta: —Körai jei yandeYa: “Pe reta chereeya, che vi poeya Sisac ipo pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo pe proféta Semaías ou Roboam ha Juda ruvichakuéra rendápe, Sisac omongoráma jave Jerusalénpe, ha he’i ichupekuéra: Péicha he’i Ñanderuete: Peẽ pepoi haguére chehegui Che avei pome’ẽta Sisac pópe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ma Roboão-a py ou profeta Semaías, Judá regua yvatekueve Sisaque gui Jerusalém tetã py ono'õ va'ekue ikuaia py guive. Ha'e vy profeta aipoe'i ha'e kuery pe: — Po rami Senhor ijayvu: “Peẽ kuery ma xerejapa pekuapy. Ha'e nunga rupi xee voi roeja ma Sisaque ju pendere ipo'aka aguã”, he'i.