2 Chronicles 13:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehecha kuaáke aipo ramo, ore ndive oĩha Tupã ha ipa'i kuéra; ko'ãva oĩma ombopu haguãicha ituru kuéra rondyry haguã pende rehe. Peẽ Israelgua, aníke peñorãirõ Tupã pende ru ypykue Jára ndive! Cháke na pende pu'aka mo'ãi hese!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mase, añave Tumpa oï ore ndive, oreruvicharä, isacerdote reta mimbɨguasu ndive omoñee vaerä ñeraro pegua pekotɨ. Jáeramo Israel iñemuña reta agüɨye peñoraro yandeYa peñemuñagüe reta iTumpa ndive, echa ngaraa oë kavi peve.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peikuaa porãke Ñanderuete oĩha orendive ore Mburuvichaguasuete ramo, ha pa’ikuéra ituru reheve ombopu torypópe penderehe. Israel ra’ykuéra, ani peñemoĩ Ñanderuetére, pende rukuéra Járare, nosẽ porãmo’ãigui peẽme umi mba’e pejaposéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi ne'exa, Nhanderuete ma ore kuery reve ae oiko, orerenonde oo. Ixupegua sacerdote kuery oje'oi avi mimby guaxu omonhe'ẽ heravy va'e, peẽ Israel kuery rovai roo aguã. Ha'e nunga rupi pepu'ã eme Senhor peneramoĩ kuery ruete rovai, mba'eta peẽ kuery ma napendepo'akai 'rãe — he'i.