2 Chronicles 13:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pemosẽ vaekue avei pa'i añetegua, Aarón ñemoñare, ha levíta kuéra, Tupã voi oiporavo vaekue imba'erã, ha pemoĩ hendaguépe pende pa'i gua'urã, ojapoháicha umi tetã ambuegua. Oimeraẽ oguerúva peteĩ tóro ra'y ha 7 ovecha mácho ikatu oñemoingo pa'i ramo tupã japu kuérape guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Pe retaä yera opa pemombo yandeYa isacerdote reta, Aarón iñemuña reta jare levita reta, javoi peñono sacerdoterä ïru tëta pegua reta oyapo rami? ¡Oipotagüe ou vaerä oñeñono tee metei toro taɨrusu vae jare chiu vecha kuimbae ndive oiko vaerä tumpa-raanga reta isacerdoterä!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peẽ piko napemosẽi Ñanderuete pa’ikuérape, Aaron ra’ykuérape ha Leviguakuérape, ha pemoĩ pende pa’i ramo ambue tetã ojapo háicha, ikatu hag̃uáicha oimeraẽva ou oñemomarangatu peteĩ t óro ra’y ha ovecha mácho reheve, ha péicha oiko hag̃ua ichugui jára gua’u pa’i ramo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ ndapeipe'apai avi teve sacerdote kuery Arão ramymino Senhor pe ikuai va'ekue, ha'e levita kuery voi? Ha'e kuery rekovia pendejeupe guarã sacerdote ramigua rive ju pejou, yvy mboae regua oguerekoa rami. Mba'eta amongue va'e rei sacerdote-rã onhemoĩ ukaxe vy ogueru 'rã peteĩ vaka ra'y ha'e sete vexa'i ra'y ome'ẽ va'erã. Ha'e rami ramo peẽ kuery pemoĩ 'rã sacerdote-rã, Nhanderuete peguarã e'ỹ guive.