2 Chronicles 15:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
osẽ Asá ruguãitĩvo ha he'i chupe: “Ehendúke Asá ha opa peẽ Judá ha Benjamingua ko ha'éva peẽme! Ñandejára oĩta pene ndive, peimérõ hendive. Pehekárõ chupe, pejuhúta; pehejárõ katu, ha'e pende rejáta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
jare oë oövaiti Asa, jei chupe: “¡Peyeapɨsaka cheré Asa, Judá jare Benjamín pegua reta! YandeYa oïta pe reta ndive pe reta peï yave jae ndive. Pe reta peeka yave peväeta chupe, ërei peeya yave jae pereeyata vi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha osẽ ojejohu hag̃ua Asa ndive, ha he’i ichupe: Cherendúke, Asa ha peẽ Juda ha Benjaminguakuéra; Ñanderuete oĩta penendive, peẽ peime ramo hendive; ha peheka ramo ichupe, pejohúta avei ichupe; pepoi ramo ichugui ha’e opoíta avei pendehegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo oẽ ovy huvixa Asa oĩa py. Ha'e vy aipoe'i ixupe: — Pendu ke xeayvua, Asa, Judá ha'e Benjamim kuery ha'e javi. Senhor ma oiko peẽ kuery reve, hexeve peẽ kuery peikoa ja. Peẽ kuery peka ri ramo ha'e ojejou uka 'rã pẽvy. Ha'e rã peja ri ramo ha'e voi pendereja 'rã.