2 Chronicles 18:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peteĩ espíritu katu oho oñembo'y Ñandejára renondépe ha he'i ojapotaha upéva. Ha'e oporandu chupe mba'éichapa ojapóta,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave metei espíritu ou oyemboɨ yandeYa jóvai jare jei: “Che taja tamokɨ̈reɨ.” Jare yandeYa oparandu chupe, këraita ra oyapo vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upévo osẽ peteĩ pytu ha oñemoĩ Ñanderuete renondépe ha he’i: Che agueroviaukáta ichupe. Ha Ñanderuete he’i ichupe: Mba’éichapa.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui peteĩ nhe'ẽ ou vy ojexa uka Senhor renonde. Ha'e va'e aipoe'i: “Xee ma aa 'rã ambotavy”, he'i. Ha'e rã Senhor oporandu: “Mba'e py ha'vy?”