2 Chronicles 18:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha pe espíritu he'i omoingetaha japu umi maranduhára oĩva mburuvicha guasu ndive akãme. Ha Ñandejára he'i chupe: ‘Upéicha ko añete rembotavýta chupe. Tereho katu ejapo’.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jae jei chupe: “Ajata amee ñee apu pegua opaete ñeemombeúa mburuvicha guasu pe oyeokuai vae reta pe.” Jare yandeYa jei: “Ekua eyapo jökorai jare embotavɨuka.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ha’e he’i: Asẽta ha aikóta pytu japu ramo opaite iprofetakuéra jurúpe. Ha Ñanderuete he’i: Nde regueroviaukáta ichupe, tereho ha ejapo péicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ombovai: “Aa 'rã nhe'ẽ imbotavyarã aĩ ixupegua profeta kuery ha'e javi juru re”, he'i. Ha'e ramo Senhor aipoe'i: “Ndee ma rembotavy 'rã, ndepo'aka 'rãe. Tereo, ejapo ha'e rami”, he'i.