2 Chronicles 18:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ha peje chupe kuéra ko ha'ekáva: tomoinge ko kuimba'e koty ypytũme; to'u mbuja ha ýnte che aju jey peve ñorãirõhágui che pu'aka rire che mbohováivare.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare pere chupe reta, toñoña tembipɨɨrɨru pe, jare michi tembíu toñemee chupe jare ɨ, ayerova ye regua chepɨakatu reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha peje ichupekuéra: Péicha he’i tetã ruvicha: Pemoĩ kóvape cárcelpe, ha pemongaru ichupe pan jepy’apy ha y ñembyasy reheve, che aju jevy peve py’aguapýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e vy aipopeje: “Po rami huvixa ijayvu: ‘Pemboty nhuã py kova'e ava, ha'e pembojexavai mbojape ha'e yy ruxã'i kuerei peme'ẽa py, ajevy porã ju e'ỹa ja’, he'i uka”, peje.