2 Chronicles 18:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Siria ruvicha guasu katu he'i ra'e iñorãirõha kárro arigua ruvicha kuérape: “Ani pendyry avavére, Israel ruvicha guasúrente pendyry.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei mburuvicha guasu Siria pegua oyókuai yepe isundaro ruvicha reta ikäretou ñeraro pegua, agüɨye vaerä oñeraro reta oipotagüe ndive, jaeño mburuvicha guasu Israel pegua ndive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Síria retã ruvicha he’i katu umi cárro ruvichakuérape omoirũva ichupe: Ani peñorãirõ michĩva térã tuicháva ndive, pejeity Israel retã ruvicha árinte.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Síria pygua huvixa aipoe'i ma voi okaróxa mboguataa trinta e dois huvixa ikuai va'e pe: “Ou va'e-va'e rovai rive pepu'ã eme yvatekueve teĩ, ha'e rã Israel pygua huvixa rovai anho'i”, he'i va'ekue.