2 Chronicles 2:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare amondo ndéve peteĩ kuimba'e iñakã porã ha ikatupyrýva opa mba'e apópe, hérava Hiram.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jei ye vi Hiram: “¡Toyemboete Israel iYa Tumpa, ara jare ɨvɨ oyapo vae, echa jae omee mburuvicha guasu David pe metei taɨ yarakuaa katu vae, oikuaa oyapo mbae jupi rupi vae, omopüa vaerä tupao guasu yandeYa pe, jare mburuvicha guasu jorä!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Hiram he’i avei: Toñemomba’eguasu Jahve, Israel Jára yvagakuéra ha yvy apohare, ome’ẽ haguére tetã ruvicha Davídpe peteĩ ta’ýra iñarandúva ha iñapytu’ũ porãva, iñakã porãva ha iñakãguapýva, omopu’ã hag̃ua Jahve rogarã (Ñanderuete rogarã) ha tetã ruvicha rogarã.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Hirão aipoe'ive ju: — Ima'endu'a porãmby toiko Senhor Israel kuery ruete yva ha'e yvy apoare. Ha'e ma huvixa Davi pe ome'ẽ avi raka'e peteĩ ta'y hi'arandu va'erã, oiko kuaa ha'e mba'emo oikuaapa va'e, oo Senhor peguarã ojapo va'erã, ha'e gui ha'e ae opena atyrã guive.