2 Chronicles 20:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amongua ha Moabgua ondyry yvyty Seír guáre ha ojukapa chupe kuéra; upe rire oñorãirõ oñondive ha ojojukapa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Amón jare Moab iñemuña reta opüa ɨvɨtɨ Seir pegua reta re; opa oyuka reta yave oyoyuka reta oyoupii ae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi Amon ha Moab ñemoñare ojeity umi Seir cérro rupigua rehe ojuka ha ohundi hag̃ua ichupekuéra; ha ohundipáma ramo umi Seir cérro rupiguápe, oñopytyvõ hikuái oñohundi hag̃ua ojoapytépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta Seir yvyty pygua kuery rovai re Amom ha'e Moabe pygua kuery ae opu'ã okuapy, omomba ha'e ojukapa aguã. Ha'e gui ha'e kuery omomba Seir pygua kuery rire jomeme nhomoirũ-irũ okuapy jova-jovai gui jojukapa peve.