2 Chronicles 23:20 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi ogueraha mburuvicha kuéra, karai guasu kuéra, tavagua sãmbyhyha kuéra, ha opa Judá guápe; ha omoirũ hikuái mburuvicha guasúpe tupao guive mburuvicha róga peve, oikévo okẽ yvategua rupi. Upépe omboguapy chupe mburuvicha guasu guapyhápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaɨkue rupi oenɨi sundaro ruvicha reta, mburuvicha reta, tëta ruvicha reta jare opaete vae, güɨraja reta vaerä mburuvicha guasu tupao guasu güi; oike reta ma öke guasu rupi mburuvicha guasu jo iporookuaía pe yave, omboguapɨ reta mburuvicha guasu iguapɨa pe,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi ohenói umi soldádo aty ruvichakuérape, karai ancianokuérape, mburuvichakuérape, umi táva sãmbyhyhárape, ha ambue tetãyguakuérape ogueraha hag̃ua tetã ruvichápe Ñanderuete rógagui tetã ruvicha rógape, omboguapy hag̃ua ichupe tetã ruvicha guapyhaguasúpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Joiada ogueraa xondaro kuery cem ikuai va'e-va'e ruvixa kuery, yvatekueve, guetarã kuery re opena va'e, ha'e ha'e va'e yvy regua kuery ha'e javi. Ha'e rami vy ha'e va'e kuery reve Senhor pegua oo gui ogueraa avi huvixave. Okẽ yvy'ã katy oĩ va'e rupi ogueroaxa heravy huvixa ro katy oje'oi vy. Ha'e py ma omboguapy imoiny tenda openaaty áry.