2 Chronicles 23:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ambue, oĩta mburuvicha guasu rógape; ha pe hembýva, Pyenda Rokẽme. Upe aja opa Judagua oĩta tupao rogaguýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
mokoía yemboyao toäro mburuvicha guasu jo iporookuaía pegua; jare mboapɨa yemboyao toäro öke Cimiento jee vae. Jare opaete vae reta toñogüɨnoi yandeYa itupao guasu joka reta rupi.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe aty mokõiha, opytátava tetã ruvicha rógape; ha pe aty mbohapyha oñangarekóta pyenda rokẽ rehe ha ambue soldadokuéra oĩmbáta Ñanderuete róga korapýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui amboae regua ma huvixa ro py 'rã pearõ. Ha'e gui mboapya va'e regua ma Okẽ Yta 'epy va'e py 'rã pearõ. Ha'e rã heta va'e kuery ha'e javi 'rã ikuai Senhor pegua oo roka py.