2 Chronicles 23:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Levíta kuéra omongoráta mburuvicha guasúpe, kyse yvuku ipópe. Oimeraẽ oikeséva tupaópe ojejukáta. Omoirũta hikuái mburuvicha guasúpe mamo ha'e ohohápe.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare levita reta toñova toäro mburuvicha guasu jare metei ñavo togüɨnoi jembiporu ñeraro pegua ipo pe, kia nunga vae oike yave tupao guasu pe, tomano. Peyangareko mburuvicha guasu re, jae ojoa rupi ou ye regua.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Leviguakuéra katu opytáta tetã ruvicha jerekuévo, ha peteĩteĩva oguerekóta iñorãirõ rembiporu ipópe; oimeraẽva oikéva pe ógape, tomano; ha peiméta tetã ruvicha ndive oikekuévo ha osẽnguévo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui levita kuery pendekuai va'e ma huvixa yvýry ae 'rã pendekuai, peteĩ-teĩ pendepo py tembiporu pereko reve. Ha'e gui mava'e rã rei oo py oike ta va'e pejuka 'rã. Huvixa reve ae 'rã peiko oẽ ovy jave, ha'e gui oike ouvy jave voi — he'i.