2 Chronicles 24:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Tupã Espíritu oñemomba'e Zacarías, pa'i Joiadá ra'yrére; ha'e oñembo'y peteĩ ijyvatehápe ha he'i opavavépe: “Péicha he'ika Tupã: ‘Mba'érepa ndapejapói mba'evérõ che rembiapoukapy? Mba'érepa peheka pende jupe ivaíva? Peẽ che reja haguére, che avei pohejáta’”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Tumpa iEspíritu ou Zacarías re, sacerdote Joiada taɨ re jare ojo oñeñono ɨvatea pe jare jei opaete vae pe: “Tumpa jei: ‘¿Maera pa pe reta mbaetɨ peyapo cheporookuai reta? ¿Maera pa pe reta aeño peeka peyeupe ikavimbae? ¡Pe reta chereeya jeko pegua che poeyata vi!’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo Ñanderuete Pytu Porãite ou Zacarías, Joiada ra’y ári; ha ha’e oñembo’y pe yvy ijyvatemivehápe hetãyguakuéra renondépe, ha he’i ichupekuéra: Péicha he’i Ñanderuete: Mba’érehepa pepyrũ Ñanderuete rembiapoukapy rehe. Upévarehe ndoumo’ãi iporãva peẽme; peẽ pepoígui Ñanderuetégui Ha’e avei opoíta pendehegui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Nhanderuete Nhe'ẽ ou sacerdote Joiada ra'ykue Zacarias re. Ha'e ramo heta va'e kuery renonde py opu'ã ho'amy vy aipoe'i ha'e kuery pe: — Po rami Nhanderuete ijayvu: “Mba'e re tu Senhor ojapo uka va'ekue rupi e'ỹ pendekuai? Mba'eta napendekuai porãi 'rã. Senhor pejapa ramo ha'e voi pendereja 'rã”, he'i.