2 Chronicles 24:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe áño ñepyrũme siriagua ñorãirõha aty ou oñorãirõ haguã Joás ndive. Ondyry hikuái Judá ha Jerusalénre, ojuka opa mburuvicha kuérape, omonda opa mba'e oĩva ha omondo Damascogua ruvicha guasúpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Año ou vae re oporepeña jese Siria pegua sundaro reta; jare yogüeru reta Judá pe jare Jerusalén pe, jare oyuka reta jókuae tëta pegua opaete mburuvicha reta, jare opaete opɨ̈rogüe omondo reta mburuvicha guasu pe Damasco pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Opa mboyve pe áño péva Síria soldádo atyguasu ojeity Juda ha Jerusalenguakuéra ári, ha ojukapa umi táva ruvichakuérape, ha oguerahaukapa imba’erepykuéra Damáscope, hetã ruvicha rendápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ma'etỹa pyve ou Síria pygua xondaro kuery Joás rovai opu'ã okuapy aguã. Ha'e rami vy Judá ha'e Jerusalém peve ovaẽ vy heta va'e kuery yvatekueve ojukapa. Imba'e rei-reikue ma Damasco pygua huvixa pe omondoukapa.