2 Chronicles 25:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amasías katu oñe'ẽ joko chupe ha he'i: —Ndéve piko máva nde poravo reheko mbo'e haguã mburuvicha guasúpe? Tereho ko'águi neremanoséirõ! Pe maranduhára oho mboyve he'i chupe: —Aikuaa Tupã oñembopy'a peteĩmaha ne rundívo, rejapo haguére upéva ha nerehenduséigui che ñe'ẽ.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei ñeemombeúa jei oï kuaekuae yave, mburuvicha guasu jei chupe: —¿Ndeparavo reta pa mburuvicha guasu remboarakuaa vaerä? ¡Agüɨye jökorai! ¿Ani reipota pa ndeyuka reta? Kuae ñee opa jei yave, ñeemombeúa jei: —Che aikuaa Tumpa oñono ma ndemboai vaerä kuae reyapo jeko pegua, mbaetɨ ramo reipota reendu cheporomboarakuaa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe proféta he’ívo ko’ã mba’e ichupe, ha’e ombohovái ichupe: Reñemoĩ piko ra’e tetã ruvicha rekombo’eha ramo. Ejehejána umi mba’égui. Mba’upéiko remanose. Ha ha’e oñe’ẽmbávo, pe proféta he’i jevy ichupe: Che aikuaa Ñanderuete he’íma hague Ha’e nehunditaha, rejapo haguére ko mba’e ha nerehendúigui che ha’éva ndéve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo profeta ixupe ijayvu teri reve huvixa ombovai: — Xapy'a rei tu ndee huvixa mongetaarã renhemoĩ? Epytu'u ma ta'vy. Mba'e re tu rejapo rojuka aguã rami? — he'i. Ha'e ramo profeta opytu'u va'eri aipoe'i nho ju: — Ha'e rami ete reiko ramo xee aikuaa Nhanderuete nemomba taa, xee romongeta teĩ nerendui rire — he'i.