2 Chronicles 25:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Joás katu he'ika chupe: “Peteĩ karaguata he'ika kuri'y Líbano peguápe: ‘Eme'ẽ nde rajy che ra'ýpe, tomenda hese’. Peteĩ tymba ñarõ Libanogua katu ohasa upérupi ha opyrũmba pe karaguatáre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei Joás, mburuvicha guasu Israel pegua omondo jei Amasías, mburuvicha guasu Judá pegua pe: “Yuu Líbano pegua omondo jei ɨ̈vɨrare Líbano pegua pe: ‘Emee nderayɨ cheraɨ jembirekorä.’ Ërei oasa mbaeporou jokoropi jare opa oakɨo oeya jókuae yuu.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upémaramo Joas, Israel retã ruvicha, he’iuka Amasías, Juda retã ruvichápe: Pe karaguata oĩva Líbanope he’iuka pe cédro Líbano peguápe: Eme’ẽ nde rajy che ra’y rembirekorã ramo. Ha péina umi mymba saite Líbano pegua katu ohasapa ha opyrũmba pe karaguata rehe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ Israel pygua huvixa Jeoás ombovai Judá pygua huvixa Amazias: — Líbano yvy re ma je peteĩ juu rakuaendy hi'aĩ va'e aipoe'i uka yary ha'e py hi'aĩ avi va'e pe: “Eme'ẽ na nderajy xera'y ra'yxyrã”, he'i. Ha'e rami teĩ mymba Líbano yvy re ikuai va'e opyrõmba rive juu rakuaendy re.