2 Chronicles 25:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Israel ruvicha guasu Joás ojapyhy Judá ruvicha guasu Amasíaspe Bet-Sémespe, ha ogueraha Jerusalénpe. Pe táva korapy jere yvate rehe ojapo peteĩ kuára guasu ipukúva 180 métro, Efraín Rokẽ guive Hugua Rokẽ meve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Joás mburuvicha guasu Israel pegua oipɨɨ tembipɨɨrä Bet-semes pe mburuvicha guasu Judá pegua, jae ko Amasías, Joás taɨ, Joacaz jɨmɨmino, javoi güɨraja Jerusalén pe; jare ombosururu ciento ochenta metro Jerusalén ikësea, öke Efraín jee vae güive öke Ekina jee vae pe oväe regua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Joas, Israel retã ruvicha, oapresa Bet-sémespe Amasías, Juda retã ruvichápe, Joas ra’y, Joacaz ra’yrépe, ha ogueraha Jerusalénpe; ha oity pe Jerusalen tápia yvate Efrain rokẽ guive hugua rokẽ meve, 180 métro pukukue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Bete-Semes py ae Israel pygua huvixa Jeoás ombo'a Judá pygua huvixa Joás ra'y Amazias, Jeoacaz ramymino va'e. Ha'e rami vy Jerusalém re ogueraa vy oity tetã kora Efraim guive ojerea katy'i okẽ hi'aĩague peve, cento e oitenta metros va'ekue ha'e javi.