2 Chronicles 25:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amasías ojei guive Ñandejáragui, oñeñemoĩ ñemi hese Jerusalénpe. Ha'e okañy táva Láquispe. Pepeve ojeho hapykuéri ha upépe ojejuka.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa güi Amasías oyembosɨrɨ güire, Jerusalén pegua reta omboɨpɨ oyovaicho ikotɨ, jare jae otekuarai Laquis kotɨ; ërei oaɨkuemoñauka reta jókuae tëta guasu kotɨ, joko pe oyuka reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Amasías oñemboykeha ára guive Ñanderuetégui, oñeha’ã hikuái opu’ã ñemi hese Jerusalénpe; ha ha’e okañýma ramo Laquíspe oñemondo hapykuerigua, ha ojuka ichupe hikuái upépe;
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Amazias ma Senhor pe oikoa gui ojepe'a ramo hovai jogueroayvua Jerusalém py. Ha'e ramo Laquis katy onha teĩ hakykue omondoukaa avakue. Ha'e ramo Laquis py ae ojuka.