2 Chronicles 27:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ambue mba'e Jotam rekovekue rehegua, opa umi ñorãirõ ha'e omyakã vaekue ha opa mba'e ojapo vaekue, ojehai mburuvicha guasu kuéra Israel ha Judagua kuatiápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ïru mbaembae Jotam regua, opaete ñeraro pe oyapo vae oyekuatía oï tembikuatía Judá pegua jare Israel pegua mburuvicha guasu reta regua oyekuatía oïa pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ambue Jotam rembiapokue, iñorãirõnguéra ojapova’ekue ha hekove reko, ojehaipa Israel ha Juda retã ruvichakuéra rembiapokue kuatiañe’ẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui oĩve rei tema Jotão rekokue regua. Ha'e rami avi joe opu'ãague ha'e mba'emo ojapo va'ekue ha'e javi noĩ 'rã teve kuaxia Israel ha'e Judá pygua huvixa kuery rekokue oĩa re?