2 Chronicles 28:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ upépe Ñandejára maranduhára*f** hérava Oded. Upéva osẽ umi ñorãirõhára ruguãitĩvo, ha'e kuéra oikévo Samáriape ha he'i chupe kuéra: —Tupã pende ru ypykue Jára, ipochy Judagua ndive ha upévare omoĩ chupe kuéra pende pópe. Peẽ katu pejuka asy eterei chupe kuéra ha isapukái oguahẽ yvágape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave rupi oiko joko pe yandeYa iñeemombeúa Obed jee vae, jae oë sundaro reta japerä pe, oike retata ma Samaria pe yave, jei chupe reta: —YandeYa, peñemuñagüe reta iTumpa iyarasɨ Judá pegua reta kotɨ, jókuae jeko pegua omee pepo pe. Ërei pe reta peyukaasɨ katu pearasɨ yae reve.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo oiko Samáriape peteĩ Ñanderuete proféta, hérava Obed. Ha’e osẽ oñe’ẽ hag̃ua pe soldádo aty ojevýva Samáriape, ha he’i ichupekuéra: Péina ápe, Ñanderuete, pende rukuéra Jára, ipochýgui Juda rehe omoĩ ichupekuéra pende pópe; ha peẽ pejuka jaheipópe ichupekuéra ha isapukái asy og̃uahẽma yvágape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ ha'e py oĩ peteĩ profeta Senhor pegua, Odede hery va'e. Ha'e va'e ma oẽ ovy xondaro kuery Samaria katy ojevy jogueruvy va'e ovaexĩ aguã. Ha'e vy aipoe'i ha'e kuery pe: — Ne'exa, Senhor peneramoĩ kuery ruete Judá pygua kuery pe ipoxy vy omboaxapa pendepo py meme. Ha'e ramo peẽ kuery pendepoxy reve pejukapa yva peve oendua aguã rami.