2 Chronicles 29:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Ezequías he'i oñekuave'ẽ haguã mymbahapy altar ári. Ha oñepyrũvo pe mymbahapy, oñepyrũ avei umi purahéi Ñandejárape ha pe turu pu omoirũ David mba'epu.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Ezequías oporookuai oñemee vaerä mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae mɨmba oyeyuka oñemee jese vae re. Jare mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae oyemboɨpɨ oñemee yave, oyemboɨpɨ vi tairari reta yandeYa kotɨ, mimbɨguasu reta jare tembiporu reta tairari pegua David mburuvicha guasu Israel pegua oporookuai rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Ezequías oikuave’ẽuka kuave’ẽmby ojehapypáva kuave’ẽmby renda ári ha oñepyrũvo pe kuave’ẽmby ojehapypáva oñepyrũ avei opurahéi hag̃ua Ñanderuetépe g̃uarã, trompetakuéra pu, ha David, Israel retã ruvicha, mba’epukuéra reheve.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui mae ma Ezequias ijayvu altar áry mymba oapya aguã re. Ha'e ramo mymba oapy aguã omboypy ramove omboypy avi Senhor pe oporaei okuapy aguã mimby guaxu omonhe'ẽ reve, mba'epu Israel pygua huvixa Davi oeja va'ekue reve guive.