2 Chronicles 31:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
oñemoinge pype umi mba'e oñeme'ẽva, pe 10gui peteĩ ha umi mba'e oñemboykéva Tupãme guarã. Opa mba'e rerekua ruvicha ramo oñemoĩ levíta Conanías, ha ityvýra Siméipe oipyru haguã chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
oñono reta pɨpe mbaagüɨyerɨpɨ reta, jare payandepo ñavo vae güi metei oñemee vae reta jare mbaembae oñeñono tee yandeYa peguarä vae metei rami kavi. Jare oñono reta joko pe tenondeguarä, oyangareko vaerä opaete jókuae re levita Conanías jare jëtara Simei jae imborɨarä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ipype oñongatu hikuái hekoitépe mba’e ra’ỹi tenondeguáva, diezmokuéra ha umi mba’eita ome’ẽsevéva Ñanderuetépe g̃uarã; ha omoĩmba Conanías poguýpe, ha’e omoakã hag̃ua, ha ityvýra Simei oipytyvõ hag̃ua ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga ojapopaa ma ramo ha'e py omoĩ porã tema mba'emo ome'ẽ mbyre, dízimo ha'e mba'emo Senhor pe omboaxa pyre. Ha'e nunga re openaa rupi oiko va'e ma levita Conanias. Ha'e rã ipytyvõarã ma tyvy Simei oĩ.