2 Chronicles 31:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa távape oĩ kuimba'e oñemoĩva ome'ẽ haguã hi'upyrã opa pa'i Aarón ñemoñare ha opa levítape, héra ojehaíva kuatiápe ha oikóva umi ñúme oĩva pa'i táva kuéra jerére.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jökoraiño vi Aarón iñemuña sacerdote reta peguarä, jëta guasu reta güi mɨmba ikarúa rupi yogüɨreko vae reta, opaete tëta guasu reta rupi, kuimbae reta oyeparavo ñogüɨnoi omboyao vaerä tembíu opaete sacerdote reta pe jare opaete levita reta pe, oñemoapɨta ñogüɨnoi vae pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Aaron ñemoñarenguérape g̃uarã, umi pa’i oiko ha omba’apóva ambue Israel távape, upéicha avei umi ambue Levi ñemoñarenguérape (oñeme’ẽva’erã avei imba’erã, pe diézmogui). Ojeporavo avei opaite távape umi kuimba’e ombohasáva pa’ikuérape ha Leviguakuérape ipoteépe imba’erãva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Arão ramymino sacerdote kuery peteĩ-teĩ tetã yvýry rupi hekoa va'e regua omoĩa hery rupi, sacerdote ha'e levita kuery mboae hery omboparaa va'ekue pe mba'emo omboja'o va'erã.