2 Chronicles 31:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mburuvicha guasu ome'ẽ imba'évagui oñekuave'ẽ haguã mymbahapy arako'ẽre pyhareve ha ka'aru, pytu'uha ára, jasy pyahu arete, ha arete guasu kuéra aja, oje'eháicha Ñandejára rembiapoukapýpe
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Mburuvicha guasu omee jɨmba reta güi mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vaerä, oñemee vaerä ndeimbove yave jare kaaru yave, jare mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vaerä ara mbutuu pegua pe, yasɨ pɨau pe jare arete reta mbaemboete pegua yandeYa pe oyeapo yave vae peguarä, yandeYa iporookuai pe oyekuatía oï rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha tetã ruvicha ome’ẽ hymbakuéragui umi kuave’ẽmby ojehapypáva pyhareve ha ka’arukuépe g̃uarã, ha kuave’ẽmby umi pytu’uha árape g̃uarã, ha areteguasu jave g̃uarã, ojehai háicha Ñanderuete rembiapoukapýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Huvixa ma guymba kuery ae ome'ẽ oapy reve ome'ẽa va'erã. Aje'ive ha'e ka'aru ju 'rã ome'ẽa oapy reve, sábado ára, jaxy pyau'i ha'e ngaru oiko nhavõ guive, Senhor guigua lei re ipara oinya rami vy.