2 Chronicles 32:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ezequías oñembopy'a guasu ha omyatyrõ pe táva korapy jere yvate, omopu'ã avei óga yvate hi'ári ha peteĩ korapy jere oka gotyogua. Omombarete avei pe David táva tape yvate ojejupiha ha ojapouka heta kyse yvuku ha tete mo'ãha ñorãirõrã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ezequías oyeapo katu ikɨ̈reɨ ngatu reve jare oyapouka kavi opaete tëta guasu ikësea oagüe reta, omopüauka sundaro reta imaeka ɨvate vae, jare omopüauka vi ïru ovapetea ɨvate vae tëta guasu ikësea ikatu rupi. Oyapokaviuka vi Milo David Jëta guasu pe, oyapouka vi jeta kɨsepuku jare yeopiaka.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéi kyre’ỹpópe Ezequías omopu’ãukapa jevy pe táva tápia yvate ho’a hague rupi, ha omopu’ãukave umi óga yvatekuéra (tórre) ha ambue táva tápia yvate oka gotyogua; ha omombarete avei Milo, David távape, ha ojapouka avei heta kyse puku ha soldádo retemo’ãha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo huvixa ipy'a guaxu vy omoatyrõ ukapa ju tetã kora ivaipaague ha'e javi, ha'e hi'áry rupi ma ojapo torre. Ojapo avi kora hovai rupi oĩ va'erã, ha'e tetã Davi rekoague py ojapo Milo korarã. Ojapo avi tembiporu ha'e hu'y jokoarã oata aguã rami e'ỹ.