2 Chronicles 33:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upévare Tupã ombou hese kuéra Asiria pegua ñorãirõhára ruvicha kuéra. Umíva ipojái Manasés rehe, oipokua chupe ha omosã kadénape ha ogueraha Babilóniape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo yandeYa güeru chupe reta mburuvicha guasu Asiria pegua sundaro ruvicha reta, jae reta oipɨɨ Manasés, oipokua reta jare omoïcha reta karena jiero iyu vae pe güɨraja Babilonia pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upévagui Ñanderuete ogueru hi’ári umi Asíria retã ruvicha soldádo atyguasu ruvichakuéra, ha ha’ekuéra omosã cadéna hierroguiguápe Manaséspe, ha oñeñapytĩháme ogueraha ichupe Babilónia retãme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi ha'e kuery re Senhor ombou Assíria pygua huvixa rembiguai yvatekueve oxondaro kuery reve. Ha'e va'e kuery ou vy ojopy okuapy Manassés ty'aĩ py. Ha'e rami vy corrente py ju ojokua reve ogueraa Babilônia katy.