2 Chronicles 33:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Iñembo'e ha pe he'i vaekue chupe Tupã, iñangaipa, ha'e opu'ãrõ guare Tupãre, umi ijyvateha omopu'ã haguépe tupao tupã gua'u kuérape ha omoĩ haguépe Astarté ha ambue tupã gua'u ra'ãnga, oñemomirĩ mboyve Tupã renondépe, opa umíva rehegua ojehai upérõ guare maranduhára kuatiápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Iyerure kërai oyemboyevɨ chupe vae, opaete iyoa regua, imbaeyavɨ regua jare mbaemboete renda ɨvɨtɨ rupigua reta omopüa vae, jare Asera iä reta oyapo vae jare tumpa-raanga reta, ndei oñemomichi Tumpa jóvai mbove vae regua, oime oyekuatía oï mbae re oecha voi vae reta jembikuatía pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Iñembo’e ha mba’éichapa Ñanderuete ohendúra’e ichupe, ha mayma hi’angaipakuéra, ha mba’éichapa nomomba’éi Ñanderuetépe, ha mamoitépa omopu’ãra’e umi yvy yvate ha Asera ra’ãngakuéra oñemomirĩ mboyve, ko’ã mba’e ojehaipa profetakuéra kuatiañe’ẽme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ojerureague, Nhanderuete omboaxyague, ha'e ojejavyague ha'e javi, heko vai reiague, ha'e gui yvy'ã áry rupi ombojerovia atyrã ha'e yvyra gui ta'angaarã ojapoague, ha'e ta'angaa ita guigua voi onhemo'yvyĩ'i e'ỹ mbove omopu'ãmbaague, ha'e nunga ha'e javi ma oĩ profeta kuery rekokue ombopara pyre re.