2 Chronicles 33:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Hi'arietegua, ohapyka avei ita'ýra kuéra mymbajuka*f** ramo Ben-Hinom ñúme. Oha'ã omanóva ãngue ñehenói ha mba'e ñemi kuaa, ha omoñepyrũ omanóva ãngue ñemomba'e ha paje apo. Ivaietéguima umi hembiapo Ñandejára renondépe, ha'e ipochy rendy hendive kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oapɨuka vi taɨ reta ɨvɨtɨ päu Hinom pe; oyemoambeko mbae oikuaa vaerä moroäɨvo rupi, oikuaa vaerä mbaekuaa rupi mbae maratuta vae; jare oparandu maratuta vae imombeúa reta pe jare imbaekuaa vae reta pe. Jökorai jeiete oyapo ikavimbae yandeYa jesa róvai, omboarasɨuka regua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ohapy tata rendýpe ita’yrakuérape, Hinom ra’y cerrokuéra pa’ũme; ha’e oma’ẽ avei arai rehe, oma’ẽ avei oha’ỹvõva rehe ha imba’ekuaáva rehe, ha omba’eporandu omanóva anguépe ha paje apohakuérape; upéicha ojapo opaichagua tembiapo vai Ñanderuete resa renondépe, ombopochy hag̃ua ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami vy yvyugua Hinom ra'y rekoague py gua'y ae oapy reve ome'ẽ, ha'e arai rupi rive imba'ekuaa ha'e oexa'ã oikovy. Ha'e vy imba'evykya rupi oiko, ha'e omanogue mboayvua ha'e imba'evyky va'e kuery pe rive oporandu oikovy. Ha'e rami vy Senhor renonde rupi ojapo oikovy ha'eve'ỹ va'e meme, ombopoxy aguã rami rive.