2 Chronicles 36:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opu'ã avei Nabucodonosor rehe, ome'ẽka vaekue chupe iñe'ẽ Tupã rérape oikotaha iñe'ẽme, ha ndoikuaaséi mba'eve Tupã Israel Járagui.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oyembopɨapochɨ vi mburuvicha guasu Nabucodonosor kotɨ, jókuae oyapouka tëi chupe Tumpa jee re oï vaerä imborɨarä vae; jare oyembopɨa täta jare oyembopɨarai agüɨye vaerä oyerova ye yandeYa, Israel iTumpa kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e opu’ã ñemi avei Nabucodonosor rehe, ome’ẽmava’ekue jepe iñe’ẽ Ñanderuete rérape; ha oñembohovahatã ha oñembopy’a’atã anive hag̃ua ojevy Ñanderuete, Israel Jára renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nabucodonosor rovai opu'ã guive, Nhanderuete rery rupi oura aguã rami Nabucodonosor ojapo rire teĩ. Inhakã ratã vy opy'a py ndojeko rerovaxei tema Senhor Israel kuery ruete pe ojevy e'ỹ aguã.