2 Chronicles 5:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Salomón ohenói Jerusalénpe myakãhára*f** Israelgua, Israel ñemoñare ruvicha kuéra ha karai guasu kuérape, ogueraha haguã Tupã Karameguã David Táva Sión guive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Salomón omboatɨ Jerusalén pe opaete Israel iñemuña reta itenondegua reta, jare opaete ñemuña reta itenondegua, metei tëtara vae itenondegua, güɨroyakavo reta vaerä Tumpa ikäjou morogüɨrökuavee päve pegua David jëta güi, jae ko Sión.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéramo Salomon ombyatyuka Jerusalénpe: Israel karai ancianokuérape, opaite tríbu ruvichakuérape ha Israel rogaguasu ruvichakuérape, oguerova hag̃ua Ñanderuete karameg̃ua David távagui, upéva hína Sion.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Salomão omboatypa Israel regua nhomongeta va'ety kuery, peteĩ-teĩ regua akã ikuai va'e, Israel regua yvatekueve guive. Jerusalém py ae omboaty tetã Davi rekoague Sião va'e gui templo katy ogueru aguã Senhor guexeve guarã ojapo va'ekue ryru.