2 Chronicles 6:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ehendu che ha ne retãgua Israel roñembo'e ramo ko'a gotyo mamo roimehágui. Ehendu amo yvágagui upe nde reikohápe ha eheja rei oréve ore angaipa.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jaeramiño vi eendu che nderembiokuai iporomoñera jare ndembae Israel iñemuña reta oyerure kuae güi yave. Eendu ara güi nde reikoa güi jare neɨ̈ro chupe reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha ehendumína avei ne rembiguái mba’ejerure asy ha ne retã Israel ñembo’e ojapóva ko’ápe, Nde rehendútava yvága guive, nde reikohápe; ehendu ha eperdona.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui aỹ, endu nerembiguai ha'e Israel kuery ha'e javi kova'e henda py rojapukai rokuapya. Endu ke yva re reĩa gui. Endu ha'e oreperdoa guive.