2 Chronicles 6:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ehendu upérõ opa ñembo'e, térã mba'e jerure osẽva oimeraẽgui, térã ojapóva opa ne retã Israelgua, ohechávo ijeharu ha imba'asy, oñembo'évo oipysóva ipo ko tupao gotyo. Ehendu yvágagui upe reimehápe, ha eheja rei oréve ore angaipa; emyengovia peteĩ-teĩme hembiapokuére, ne ñoite niko reikuaa mba'épa oĩ pe máva ñe'ãme ha mba'épa ha'e ojapose.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
oipotagüe kuimbae ani opaete ndembae Israel iñemuña reta oyerure ndeve yave, oecha isusere jasɨ katu yave jare oyerure ndekotɨ ipo omopüa reve kuae tupao guasu kotɨ yave,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
upérõ peteĩ kuimba’e térã opaite ne retã Israel, oñembo’e ramo oipysóvo ipo ko óga gotýo,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e gui xapy'a rei mava'e rã rei onhembo'e vy ojerure 'rã, ha'e'ỹ vy ndevygua Israel kuery ha'e javi 'rã ojerure okuapy, peteĩ-teĩ haxy va'e ha'e poriaua hexe oĩ va'e oendu vy kova'e oo oĩa katy opo omoĩ ramo