2 Chronicles 6:33 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
ehendu yvágagui, upe nde reikohápe, ha eme'ẽ chupe opa mba'e ojeruréva, ikatu haguã opa tetã nguéra yvy ári nde kuaa ha ne momorã ojapoháicha ne retã Israel ha toikuaa nde réra oñehenoiha ko tupaópe ndéve amopu'ã vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
nde eendu ara güi, reikoa güi, jare emee chupe opaete jae oiporu vae, opaete ɨvɨ pegua reta ndekuaa vaerä jare oipoɨu vaerä ndegüi, ndembae vae reta oipoɨu ndegüi rami, jare toikuaa reta oyemboete ko nderé kuae tupao guasu ayapo ndeve vae pe vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ehendumína ichupe yvága guive, Nde reikohápe, ha ejapo pe ha’e omba’ejerure asýva; ikatu hag̃uáicha opaite tetãnguéra yvy ape árigua oikuaa nde réra, ha tokyhyje avei ndehegui, ne retã Israel ojapo háicha, ha toikuaa hikuái nde réra oñehenoiha ko óga kóvape, che amopu’ãva’ekue nde rérape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
endu yva re ne'amba py reĩa gui, ha'e ejapopa amboae regua kuery ndevy ojerurea, ha'e rami vy yvy regua ha'e javi nderery oikuaa aguã, ndevygua Israel kuery rami ha'e kuery voi nerenonde ojererokyjea rupi ikuai aguã, ha'e oikuaapa aguã kova'e oo xee ajapo va'ekue py nderery remoĩague.