2 Chronicles 6:36 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ho'a ramo angaipa apópe ojeívo pe nde reipotávagui, ndaipóri niko iñangaipa'ỹva, ha nde pochýgui hendive kuéra, reityrõ chupe kuéra hese ija'e'ỹva pópe ha umíva ogueraha chupe kuéra hembiguairã tetã mombyrygua térã aguĩ guápe,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Iyoa reta yave ndekotɨ, jare ndearasɨ ikotɨ reta yave, jare nde remee jovaicho reta ipo pe jare jókuae reta güɨraja iɨvɨ güi mombɨrɨ ani köiño yave,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oñemoangaipa ramo hikuái ne renondépe, eperdonami ndaipóri voi kuimba’e iñangaipa’ỹva, ha ndepochy ramo hendivekuéra, ha remoĩ ramo hese ija’e’ỹvakuéra pópe, ojereraha hag̃ua ñapytĩháme umi hese ija’e’ỹva retãme, tamombyry térã tahi’ag̃ui,
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Xapy'a rei ma ha'e kuery ojejavy 'rã nderovai (mba'eta jipoi ava ojejavy e'ỹ va'erã), ha'e ramo ha'e kuery rovai ndepoxy vy remboaxapa 'rã hovaigua kuery po py, ha'e kuery guekoa katy ogueraapa aguã escravo-rã, mombyry e'ỹ vy ha'e'i rupi teĩ ae ma.