2 Chronicles 7:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Salomón oñembo'epa rire ho'a tata yvágagui ha ohapypaite pe mymbahapy*f** ha mymbajuka*f**, ha Tupã reko mimbipa omyenyhẽ pe tupao.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Salomón opa oyerure yave, ou tata ara güi, jare opa oapɨ mɨmba oyeyukagüe opaeteita oyeapɨ vae, jare mɨmba oyeyukagüe reta, jare yandeYa iyemboetea tɨnɨe tupao guasu.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Salomon oñembo’epávo, oguejy yvágagui tata ha ohapypa pe kuave’ẽmby ojehapypáva oñemoĩva’ekue pe kuave’ẽmby renda ári; ha Ñanderuete reko jajaipa omyenyhẽ hogaguasu.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Salomão onhembo'epa ma rire tata yva gui oguejy vy oapypa mymba kuery ome'ẽ va'erã ogueru va'ekue. Ha'e rami vy Senhor rexakãa omonyẽmba opy rupi.