2 Chronicles 9:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi yvyra Salomón he'i ojeporu haguã tupao ha mburuvicha guasu róga apópe ha ojapouka avei chugui mbaraka, árpa ha mba'epu. Araka'eve ndojehechái vaekue mba'eve ko'ãichagua Judá retãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jókuae ɨvɨra sándalo jee vae güi mburuvicha guasu oyapouka yeupika yandeYa jo pe, jare o mburuvicha reta iporookuaía pe, jare arpa, jare ngitara oyapouka otairari vae reta peguarä. Mbaetɨi kuae nunga ɨvɨra oyekuaa Judá pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha pe yvyra sándalogui Salomon ojapo escaléra Ñanderuete rogaguasúpe g̃uarã ojejupi hag̃ua, ha tetã ruvicha róga pegua avei; ojapouka avei árpa ha mbaraka umi opurahéivape g̃uarã; ha Juda retãme ndojehechavéi araka’eve koichagua yvyra iporãva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Yvyra sândalo gui ma huvixa Salomão ojapo uka jopy-jopy ovyaty Senhor pegua opy ha'e ngopy guarã, ha'e gui harpa ha'e mbaraka oporaei va'e kuery peguarã. Ha'e nunga ma neĩ peteĩve ma Judá yvy re oexapy e'ỹ teri.