2 Chronicles 9:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tojererohory Tupã nde Jára nde rayhu vaekue ha ne moĩ iguapyhápe! Ohayhúgui Israélpe Tupã nde Jára ha omombarete haguã chupe opa árape guarã, ne moĩ huvicha guasúrõ, reisãmbyhy haguã hekópe chupe kuéra reiporúvo tekojoja!”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Toyemboete ndeYa Tumpa ipɨakatu ndekotɨ vae, jare neñono mburuvicha guasurä vae! ¡Echa neTumpa oaɨu Israel ramo omopɨ̈rata jekuae avei pegua, jáeramo neñono mburuvicha guasurä jese reta, reporookuai vaerä jupi rupi jare sɨmbi rupi!”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Toñemomba’eguasu Jahve, nde Jára, ojeguerohoryva’ekue nderehe nemoĩ hag̃ua Israel retã guapyhaguasúpe, ha nde Jára ohayhúgui Israélpe, Ha’e ndeporavo rembojovake hag̃ua hekoitépe ha reisãmbyhy porã hag̃ua opaite ne retãyguakuérape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ta'ima'endu'a porãa avi Senhor Nderuete re, mba'eta ndererovy'a vy tenda Israel kuery re openaaty áry nemoĩ rire huvixa Senhor nderuete peguarã. Mba'eta Senhor ma Israel kuery raka'e rã peve omoingo porã aguã rami oayvu vy ae nemoĩ huvixarã, ha'evea rami rereko aguã teko porã rupi — he'i.